Сейчас на сайте
Новости портала
Минские поликлиники закрывают плановый прием. Что это значит для беременных?Зажечь звезду и помочь детям. SOS-Детские деревни приглашают поучаствовать в акции добра
Все о детях
Родителей вынуждают водить детей в школу, несмотря на эпидемию. Чем грозят пропуски?Вместо банального «Как дела?»: что спросить у ребенка после школы
Это интересно
Какой год — такие и украшения. Как белорусы декорируют квартиры к Новому годуРебенок оказался младше мамы всего на полтора года. Как это возможно?
Здоровье
«Не сиди на холодном, тебе еще рожать!» Медик о мифах, которые нужно оставить в прошломЕсли ребенок старше 5 лет, в больницу его положат одного. Родители хотят изменить это правило
Отношения взрослых
Психолог назвала главные маркеры здоровых отношений в семье
Личный опыт
Не сошлись политическими взглядами: учитель назвала ребенка «уродом», мама обратилась в милицию«Моя фабрика закрылась». Как понять, что вашей семье достаточно детей

Интервью: опыт воспитания ребёнка билингвом

0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.

Оффлайн zarzuela

  • Модератор
  • Сообщений: 99
  • Репутация: 15
  • Адрес: Минск

  • Дети:
    Даниил (29.08.2013)
    Ева (01.04.2016)
05:07:2013, 16:06 »
Рада сообщить, что готовятся к публикации два интервью с семьями, воспитывающими детей в атмосфере двуязычия (русский-английский). В одной семье ребенок помладше, в другой - постарше.
Если есть какие-то конкретные вопросы - задавайте, они будут добавлены к списку вопросов и освешены в интервью. Всё-таки личный опыт - это всегда прекрасно!

    Оффлайн zarzuela

    • Модератор
    • Сообщений: 99
    • Репутация: 15
    • Адрес: Минск

    • Дети:
      Даниил (29.08.2013)
      Ева (01.04.2016)
    09:07:2013, 14:52 »
    Сегодня на вопросы отвечает Елена, вместе с мужем Виктором воспитывающая полуторагодовалого сына по имени Антон. С самого рождения с малышом общаются на русском и английском языках. Елена любезно согласились поделиться опытом воспитания ребёнка на двух языках.

    - Когда, как и у кого появилась идея воспитать сына билингвом?
    - Мой бывший коллега общается со своей дочерью, которая на год старше нашего сына, только на английском. Меня это заинтересовало, я рассказала мужу об этой идее, который тоже посчитал её достойной внимания. Потом я читала статьи про билингвизм, пыталась найти разные мнения, примеры из жизни, в общем, разобраться в достоинствах и недостатках. В итоге мы с мужем сделали вывод, что плюсы перевешивают минусы. 

    - Пришлось ли вам столкнуться с неприятием такого решения со стороны родственников, знакомых?
    - Сначала наши близкие не очень обрадовались нашему решению. Периодически мы слышали фразы типа «И зачем перегружать ребёнка?», «Это как-то неестественно», «У него же будет каша в голове», «Как он будет нас понимать?». Особенно меня всегда умилял вопрос «Ты думаешь, он тебя понимает?». За таким отношением скрывался страх оказаться в непривычной ситуации, непонимание процесса формирования речи, что, в общем-то, нормально для людей далёких от лингвистики. Но постепенно все привыкли и даже сами начали проявлять интерес к английскому. Сейчас мы иногда шутим на тему билингвизма в нашей семье, и никакого неприятия больше нет.

    - С самого ли начала супруг был согласен на столь неординарный подход в воспитании, или пришлось убеждать?
    - Это наше общее решение. И папа ни на секунду в нём не усомнился, что помогало и мне не терять уверенность в моменты дискомфорта, которые неминуемы, когда делаешь что-то новое. Стоит отметить, что папа английский знает неплохо, но его уровень – это всё-таки не профессиональное владение языком (Елена закончила Факультет английского языка Минского Государственного Лингвистического Университета - прим. ред.). Так что папа нас прекрасно понимает, но сам говорит с сыном по-русски.

    - Какую из систем обучения вы выбрали для своего ребенка? Как она работает на вашем конкретном примере? 
    - Мы выбрали разделение один родитель – один язык, соответственно, я всегда во всех ситуациях говорю с сыном на английском, папа на русском. Не могу сказать, что мне это даётся уж совсем легко и естественно. Всегда один из языков доминирует в какой-то сфере. Так как я всю жизнь живу в Беларуси, то в домашнем обиходе для меня это, конечно, русский. Да и с маленьким ребёнком, где сначала эмоциональное общение значительно преобладает над информативным, не так просто разговаривать полноценно на неродном для себя языке. Тут главное не пасть духом, что может случиться, учитывая, что молодой маме и так хватает забот и часто не хватает сна. Если пройти первый этап трудностей, можно поменять доминирующий язык. Для этого я читала сыну аутентичные книжки, пела колыбельные и рассказывала детские стишки, благо, при желании это всё можно найти. Очень помогли англоязычные порталы и форумы. И сейчас мне уже непривычно говорить с маленькими детьми на русском.

    - Изучали ли вы специфическую литературу по этой теме, статьи, или всё происходило и происходит по наитию, путём проб и ошибок?
    - Какой-либо более-менее научной литературы я не нашла. Однако есть статьи, которые могут помочь, например, предлагают разные способы разграничения языков, опровергают некоторые мифы. Эта информация помогает определить для себя основные принципы воспитания билингва.

    - Как называет ребёнка папа, а как мама? Есть ли у вас в семье разграничение: это делает папа (и соответственно, при этом говорит с ребенком по-русски), а это - мама, или есть возможность производить одни и те же действия, но обоими родителями попеременно/совместно?
    - Папа вполне стандартно использует «Антон», «сынок», я же чаще всего называю сына «Tony» и «baby». Наш сын прекрасно знает, что все эти слова относятся к нему, а буквально на днях он сам смог сказать «Tony» в первый раз. Для развития обоих языков необходимо, чтобы оба родителя (если языки разграничиваются по родителям как у нас) проводили время с ребёнком, читали книжки, смотрели картинки, занимались вместе домашними делами, ходили на улицу. Но ведь это очень важно и без билингвизма, так что не могу сказать, что мы что-то делаем специально ради языка, язык просто естественно сопровождает наше времяпровождение. Например, если папа с сыном займутся ремонтом машины, вряд ли я буду встревать, чтобы вставить английское словечко.

    - Какое было первое слово у Антона?
    - Мама, причём сложно сказать, на каком языке, так как англоязычные дети тоже сначала называют маму «mama», а папу, кстати, «dada». Так было и у нас.

    - Просто ли даётся воспитание ребенка билингвом? Возникало ли на каком-либо этапе желание отказаться от столь амбициозного плана, воспитать ребёнка "как все", просто предоставить ему возможность научиться языку как иностранному в дальнейшем?
    - Я уже рассказывала про трудности первого этапа. Можно ещё добавить, что надо иметь определённую смелость и уверенность в себе. У людей может быть разная реакция и отношение к тому, что на детской площадке, в автобусе, в поликлинике вдруг слышна английская речь. Не то чтобы я встречалась с явно негативными реакциями, но некоторая настороженность всё-таки чувствуется.

    - Сейчас сыну полтора года, насколько он понимает и разграничивает речь мамы, говорящей с ним по-английски, и папы, говорящего с ним по-русски? Что и на каком языке говорит сам? И в целом, какой процент по времени общения занимает каждый из языков?
    - Даже для меня удивительно то, насколько хорошо сын всё понимает на обоих языках. Под «всем» я понимаю названия предметов и мест как дома, так и вне его, действия. Но пока, я думаю, Антон не очень разграничивает языки, он что-то запоминает на русском, а что-то на английском, а потом использует эти слова не учитывая, кто с ним общается. Не всё сразу, на разграничение языков требуется время. На английском Антон уже говорит
    Mummy, Da-da (что значит Daddy), baby, ba (для bus, bath, cucumber), car, backpack. На русском – мама, папа (использует чаще, чем daddy), вот, вон, вот это, открой. Сейчас пока больше Антон знает на английском, что неудивительно, ведь практически весь день он общается только со мной, однако  вечеров и выходных общения с папой и родственниками достаточно, чтобы его русский не сильно отставал от английского, во всяком случае, насколько можно сейчас судить.

    - Знакомы ли вы с другими семьями, которые также воспитывают ребенка в атмосфере двуязычия?
    - Лично я знаю папу из такой семьи, который использует с дочкой английский. Слышала ещё про одну семью.

    - В чём состоят сложности  воспитании ребёнка билингвом в Беларуси, с которыми вы уже столкнулись или которые предвидите?  К чему стоит готовиться и о чём стоит помнить родителям, намеревающимся воспитать ребёнка билингвом?
    - Очень скоро наш сын подрастёт, и общения на английском с мамой будет недостаточно. Насколько я знаю, англоязычных учреждения для детей и молодёжи типа детского садика, школ, у нас нет, как и особо нет семей с родным английским языком. Возникает вопрос: с кем общаться? Ведь я сама в жизни использую русский, а не английский. В то же время ребёнку необходимо слышать язык в различных ситуациях, с разными людьми. Мало кто может себе позволить решить эту проблему путешествиями. Но если найдутся единомышленники, уверена, вместе мы придумаем, как создать англоязычную атмосферу для наших детей.
    Несмотря на все трудности, я не жалею, что мы пошли по пути билингвизма. Дети просто удивительно способные, это время упускать нельзя ни в коем случае. Здесь можно упомянуть книгу «После трёх уже поздно», автор Масару Ибука. Родителям, которые решатся на воспитание ребёнка-билингва, я могу пожелать веры в себя и своих детей, осознания своей цели и уверенности в ней, а также последовательности.

      Оффлайн Grafinya77

      • Сообщений: 709
      • Репутация: 35
      • Адрес: Речица

      • Дети:
        Юрий (20.09.2011)
        Елизавета (15.10.2000)
      22:01:2015, 10:26 »
      В семье моего брата такие детки - сын и дочка, только говорят они на русском  и польском. Дочка пока не сильно разграничивает языки, а сын (ему 4,5 года) даже не задумывается и не замечает, что с папой говорит на русском с мамой на польском. Тоже касается и родственников - с нами на русском абсолютно чисто и понятно, с польскими бабушками-дедушками на польском. Тоже самое и в дет.садике - они периодически длительно бывают и в польше - на польском. Скоро родится третий - думаю тоже проблем не возникнет.
        Для того, чтобы достичь цели-нужно прежде всего идти...

        Буду жить ЛЕГЧЕ!!!

        Оффлайн zarzuela

        • Модератор
        • Сообщений: 99
        • Репутация: 15
        • Адрес: Минск

        • Дети:
          Даниил (29.08.2013)
          Ева (01.04.2016)
        22:01:2015, 10:37 »
        Grafinya77, это действительно здорово, как это всё получается у них. Мы недавно встречались с героиней интервью выше, её сыну уже 3 года было без маленького хвостика, и уже даже в 3 года он прекрасно понимал всё, что я ему говорила, отвечал мне по-английски, а потом свободно переходил на русский с моим супругом.  :cheer:

          Оффлайн ARYSH

          • Сообщений: 57
          • Репутация: 25
          • Адрес: Минск, ул.Славинского

          • Дети:
            Марк (09.05.2011)
            Мия (18.08.2014)
          02:02:2015, 00:01 »
          мы живем в Ливане, здесь все говорят по-арабски и по-французски, плюс многие еще и по-английски, у нас в семье к этим трем добавляется еще и русский, ребенку сейчас 3,8 года, он понимает 4 языка ( арабский, русский, французский и английский), говорит свободно на трех из них ( арабский, русский, французский), я  говорю по-русски и со мной он говорит по-русски, как и с другими родственниками из Беларуси, папа говорит с ним по-арабски, в детском сдаду и в школе  говорят по-французски, английский он понимает, тк я с мужем разговариваем по-английски друг с сдругом... никогда у ребенка не было путаницы кому  на каком языке отвечать, может даже поправить меня, если я употреблю арабское слово , например, и сказать мне " нет мама, ты не говори по-арабски, ты говори по-русски"... никогда не было сложностей

            Оффлайн zarzuela

            • Модератор
            • Сообщений: 99
            • Репутация: 15
            • Адрес: Минск

            • Дети:
              Даниил (29.08.2013)
              Ева (01.04.2016)
            02:02:2015, 09:28 »
            Как здорово! И как замечательно, что не было путаницы, и это при трех языках сразу. В Минске бываете?  :-)

              Оффлайн Синяя мыша

              • Сообщений: 3160
              • Репутация: 450
                • Мой блогодомик.
              02:02:2015, 09:55 »
              Пока дети маленькие,всё это красиво.Но есть основной язык среды,на которым говорит большинство,проходит обучение в школе.Как только ребенок идёт в школу,второй язык становится хуже и хуже.Держать его(особенно,если это русский)на уровне требует неимоверных усилий.Я видела всего пару детей биллингвов,с двумя хорошими языками 10 лет и старше .Этот эффект достигался дополнительным обучением второго языка,репетиторы,поездки.По-другому,второй язык останется на уровне "общения с дедушками-бабушками".


                Мой блогодомик http://yakamoz2007.blogspot.com/

                Оффлайн zarzuela

                • Модератор
                • Сообщений: 99
                • Репутация: 15
                • Адрес: Минск

                • Дети:
                  Даниил (29.08.2013)
                  Ева (01.04.2016)
                02:02:2015, 10:53 »
                Синяя мыша, думаю, это правда даже до 10 лет, и даже особенно до 10 лет. Ведь словарный запас закладывается практически с самого рождения, и миноритарный язык должен, безусловно, поддерживаться на хорошем уровне постоянно, чтобы не отставать. Поэтому должен быть один родитель, который за этот язык полностью ответственен и на нем говорит, в том числе, конечно, в самых разнообразных ситуациях, не только дома, а также книги, чтение всдух и самим ребенком, фильмы (фильмы-мультики когда деткам 3-4 года, не с рождения, конечно). Это огромная работа, для полного билингвизма, никто и не отрицает. Но, по большому счету, самое важное, что требуется - это готовность родителей и их решимость не бросать начатое.

                  Оффлайн Синяя мыша

                  • Сообщений: 3160
                  • Репутация: 450
                    • Мой блогодомик.
                  25:02:2015, 11:26 »
                  Но, по большому счету, самое важное, что требуется - это готовность родителей и их решимость не бросать начатое.
                  я уже перестала задаваться вопросом,а зачем это всё?Привлекать внимание,на английском говорить в магазине и на улице,например?
                  Я знаю 2 языка,очень даже неплохо.Один из них английский,изучала с 5 класса.
                  Понимаю,когда родители разных национальностей...а так... :huh:


                    Мой блогодомик http://yakamoz2007.blogspot.com/

                    Оффлайн zarzuela

                    • Модератор
                    • Сообщений: 99
                    • Репутация: 15
                    • Адрес: Минск

                    • Дети:
                      Даниил (29.08.2013)
                      Ева (01.04.2016)
                    25:02:2015, 14:51 »
                    У каждого свои причины. Для меня есть здесь несколько тезисов, которые в совокупности являются моей мотивационной подпиткой. 1) знание языка на уровне родного не тождественно его раннему изучению. Я хочу облегчить сыну жизнь, заложив с самого начала основу из двух языков. Неплохо знать - не есть знать как родной язык. 2) Я считаю, что если у меня есть преимущество по знанию языка в совершенстве и нормальному произношению, мой ребенок тоже заслуживает им воспользоваться. Я бы хотела для себя такого, если бы моя мама когда-то находилась бы в такой же позиции. 3) Каждый ребенок в наше время должен знать английский, это данность и реалия жизни. Я категорически отказываюсь подвергать своего ребенка произношению современных учителей английского языка. Знаю понаслышке, но от человека, которому довелось столкнуться вплотную. 4) два языка со старта - это более широкий кругозор со старта, это легкость в изучении других языков, и всё это без зубрежки, правил (в первые несколько лет правила усваиваются в процессе общения, а не по книжке) и нервов. 5) я не знаю, куда захочет поехать мой ребенок, когда вырастет, но дам ему максимум того, что могу, находясь в той позиции, в которой нахожусь, не напрягая его при этом лишней учебой. Да и в путешествиях он не будет, раскрыв рот, сидеть рядышком, а сможет сам поговорить, задать вопрос, понимать беседу.
                    Привлекать внимание... У меня еще есть такое небольшое смущение по этому поводу, но на самом деле это глупости. Какое мне дело, что обо мне подумает кассир местного магазина или случайный прохожий? О, я привлеку их внимание :))))). Думаю, и я и окружающие это переживут.

                      Оффлайн zarzuela

                      • Модератор
                      • Сообщений: 99
                      • Репутация: 15
                      • Адрес: Минск

                      • Дети:
                        Даниил (29.08.2013)
                        Ева (01.04.2016)
                      25:02:2015, 15:01 »
                      И еще, Синяя Мыша, уж простите, я никак не могу освоить на этой форуме функцию обращения, когда жирненьким само выделяется... По поводу

                      Как только ребенок идёт в школу,второй язык становится хуже и хуже.Держать его(особенно,если это русский)на уровне требует неимоверных усилий.Я видела всего пару детей биллингвов,с двумя хорошими языками 10 лет и старше .Этот эффект достигался дополнительным обучением второго языка,репетиторы,поездки.По-другому,второй язык останется на уровне "общения с дедушками-бабушками".

                      Ребенком надо заниматься, это элементарно. Заниматься ребенком и не бросать начатое. При нормальном количестве общения, чтения, с мамой (в нашем случае, именно мама - источник английского), языки идут примерно бок о бок. Есть методики, есть блоги людей, которые это делают и весьма успешно, есть куча материала для изучения. Вообще, у нас полемика ни о чём. Вы говорите, что это сложно и требует усилий, и Вы не понимаете, зачем это, я соглашаюсь, что это сложно, но при этом также говорю, что возможно, и вообще без сложностей в жизни никак. Можно забить и доверить судьбу своих детей садикам и школе и посмотреть что получится на выходе, но я настроена занимать более активную позицию.
                      Ну а понимать или не понимать чье-то решение - дело каждого. Я, например, не понимаю, почему в наше время многие родители сбиваются с ног и спешат отдать своих детей на миллионы развивающих кружков-секций и тп, начиная с двух лет а то и раньше, чтобы к четырем годам непременно уметь петь, танцевать, считать до 20 и складывать-умножать, и говорить 10 фраз по-английски и знать все цвета (тоже по-английски), когда, по большому счету, ребенку до школы, грубо говоря, нужна физическая активность, максимум времени с родителями за увлекательными развивающими играми и друзьями и возможность насладиться детством. Мы все чего-то не понимаем, но я в своем непонимании исхожу из того, что люди вопрос изучили, решили, что им это непременно надо и осознают весь процесс от и до.  :-)

                        Оффлайн Синяя мыша

                        • Сообщений: 3160
                        • Репутация: 450
                          • Мой блогодомик.
                        26:02:2015, 10:14 »
                        zarzuela,я с радостью послушаю вас,когда вашему сыночку будет лет 15)))).Вот тогда суммарный ваш опыт будет иметь вес.Я жила заграницей,видела биллингвов пару штук.Обычно,даже самые-самые упрямые в школе ко второму классу сдавались и сбавляли обороты.Годы трудов были за зря.Идеальная ситуация ,например,русскоязычное окружение,англоязычная школа,тогда всё намного реальнее.В обратном случае,результат не стоит затраченных усилий,и,да,маме в этом случае работать нельзя.Всё свободное время она должна уделять второму языку.А стоит ли?Осознанная мотивация "это мой родной язык,я должен его знать"/"знание иностранного языка расширяет мои возможности"-мне больше импонирует,и такую мотивацию ещё нужно воспитать.А так,да....очень умиляют всех малыши ,которые легко шпарят на 2-3 языках. :-)Это умение быстро проходит,слова забываются также быстро как и растёт малыш и как не поддерживай-язык школы -доминирует,если с окружением ещё можно побороться,то со школой никак.
                        Я основываюсь на опыте и только.Возможно,ошибаюсь.
                        П.С. у меня до 3 лет тоже был биллингв :D ;)  Это очень умиляет)))Потом ситуация изменилась в нужном мне направлении,а поддерживать английский язык я не видела смысл и она его начисто за 3 года забыла.Своего ребёнка я отправила в прошлом году на курсы англ. языка для детей,просто чтобы что-то вспомнить,потому что с 3 класса английский начинается в школе.
                          « Последнее редактирование: 26:02:2015, 10:18 от Синяя мыша »


                          Мой блогодомик http://yakamoz2007.blogspot.com/

                          Оффлайн zarzuela

                          • Модератор
                          • Сообщений: 99
                          • Репутация: 15
                          • Адрес: Минск

                          • Дети:
                            Даниил (29.08.2013)
                            Ева (01.04.2016)
                          26:02:2015, 10:31 »
                          Спасибо, что поделились опытом, это интересно. И послужит мне еще одной мотивацией. Встречаемся тут же через 15 лет и делимся впечатлениями :). Я не загадываю на такое далёкое будущее, но настроена оптимистично, т.к. все равно всегда дома и у меня есть возможность уделять детям максимальное количество времени. Плюс билингвализмом я занимаюсь не для того, чтобы всех поразить и быть лучше, чем все вокруг, а из практических соображений.

                            Оффлайн Синяя мыша

                            • Сообщений: 3160
                            • Репутация: 450
                              • Мой блогодомик.
                            26:02:2015, 10:36 »
                            Встречаемся тут же через 15 лет и делимся впечатлениями :)
                            )))))ок, :D


                              Мой блогодомик http://yakamoz2007.blogspot.com/

                              Оффлайн Tanitali

                              • Сообщений: 937
                              • Репутация: 153
                              27:02:2015, 07:38 »
                              Ребенком надо заниматься, это элементарно. Заниматься ребенком и не бросать начатое. При нормальном количестве общения, чтения, с мамой (в нашем случае, именно мама - источник английского), языки идут примерно бок о бок.
                              Даже не смешно, а грустно, когда читаешь такие заявляения. А я их начиталась более чем достаточно, т.к. ребенок у меня билингв и не "искусственный" (почему натаскивание с младенчества ребенка назвали "воспитание билингвом" для меня загадка), с разноязычными родителями, и знакомых двух-трех язычных семей в окружении более десятка и вопросом интересовалась очень плотно. И обычно выясняется, чем больше апломба в заявлениях и лозунгов "заниматься с ребенком надо", тем меньше понимания сути. А тут и из постов понятно "знакомый рассказал", "основа закладывается", "правила не нужны"... "Беда, коль пироги начнет печи сапожник" (с)