Сейчас на сайте
Все о детях
Гламурная мама отстаивает право на кормление в общественных местах Как завершить ГВ без слез и истерик Ребенок не хочет спать и сводит вас с ума? Пройдите тест и узнайте, в чем может быть ошибка
Это интересно
Ангельская красота. Сестры с альбинизмом стали популярными моделями
Школьная жизнь
Антиутопия про школу. Забавный текст о том, что ждет наших детей в будущем Изобретают велосипед? Эксперт о новом этическом кодексе для педагогов
Спорный вопрос
Конфликт: соседка требует убрать коляску из подъезда, а мама не хочет «лишать дочь прогулок»
Здоровье
В США 4-летний мальчик умер от гриппа, потому что мама лечила его «по интернету»
Мужской взгляд
Как разговаривать с мужчиной, чтобы тебя услышали? Мнение известного психолога
Женский мир
Мама троих детей честно рассказала о своей жизни
Психология и воспитание
В семье полностью отказались от гаджетов. Результат — на фото «Ты же девочка!» Рассказываем, как воспитывать детей без стереотипов

Голосование

Я хочу, чтобы государственным языком Беларуси были

Белорусский
Русский
2 языка: русский и белорусский
Не знаю, мне все равно

Государственный, родной язык... Какой он? Голосование!

0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.

Оффлайн voluntas

  • Модератор
  • Сообщений: 8899
  • Репутация: 1404
04:09:2016, 19:08 »
Апрельская, з Вамі складана не пагадзіцца ў тым моманце, што рускую мову пераважная большасць беларусаў не ведае. Чым далей за 0 кіламетр, тым усё трагічней. І гэта ў краіне, дзе адносна нядаўна было 4 дзяржаўныя мовы... Ну і што рабіць? Прызнаць у якасці агульнай і непазбежнай трасянку?

Моўная сітуацыя Беларусі насамрэч не ўнікальна. Прыкладна тое ж адбывалася ў Чэхіі. Гарады размаўлялі па-нямецку, вёска думала па-чэшску. Практычна ў той жа час, як у Беларусі, там запусціўся працэс нацыянальнага адраджэння. Чаму ў іх прайшоў выдатна, а ў нас неяк не так? Усё проста: у іх не было Саветаў, чэхі не мелі задавальнення масавых культурных чыстак трыццатых ды і наступных гадоў, не пражывалі ва ўмовах "лепшы чалавек - рускі чалавек". На сённяшні дзень маем з мовамі тое, што маем. Ува што гэта выльецца? Не ведаю.

    kid_a

    • Гость
    04:09:2016, 21:56 »
    Ну, я лично не уверена, что 100 лет назад каждый мог говорить на 4 языках... Скорее всего в разных местах какой-то один язык преобладал.

      Оффлайн voluntas

      • Модератор
      • Сообщений: 8899
      • Репутация: 1404
      04:09:2016, 22:31 »
      Ну, я лично не уверена, что 100 лет назад каждый мог говорить на 4 языках... Скорее всего в разных местах какой-то один язык преобладал.


      Нет, Ира, не в разных. Это не Российская Федерация. В Беларуси представители разных национальностей проживали вместе. И, нет, разные языки сосуществовали вместе.

        Оффлайн voluntas

        • Модератор
        • Сообщений: 8899
        • Репутация: 1404
        04:09:2016, 22:44 »
        Был только один запрет: евреи не могли владеть землей, вот, собственно, и все. В деревнях, как и в городах, они очень часто встречались, потому что в Российской империи имели право селиться только в определенных ее частях.

          Оффлайн Апрельская

          • Сообщений: 2754
          • Репутация: 390
          • Адрес: Минск

          • Дети:
            Таисия
            Стефания
          05:09:2016, 09:13 »
          Нас самих очень плохо сейчас кормят   Висим на волоске

          Жаль  :blush: Ну, если что, пишите в личку  :D
          Оооой! Мне приятно, но справедливости ради, надо сказать, нет у меня соответствующего образования, так "овощевод-любитель"

          Так я вас с Катрусей объединила, вот эти ваши сообщения:
          Говорю вам, как человек, общавшийся дома только на мове на протяжении лет 15 или больше. Сейчас практики нет,  и я чувствую, как постепенно мова забывается( и это при том, что я довольно часто до сих пор говорю что-то типа "как это по-русски?"

          У меня образование филфака БГУ белорусский и русский язык и литература. Я даже детям преподавала на белорусском. Муж играет музыку в белорусскоязычной группе. И при этом я сейчас, начни говорить на белорусском, споткнусь на втором же предложении, а на пятом сяду в лужу. Я даже наркамаўкай говорить не смогу, а уж чтобы говорить так элегантна i выкшталцона, как voluntas, так до этого мне, учителке-редактору-магистру каких-то там наук, как до луны

          Это что? Кокетство? Неуверенность в своих знаниях? Или повышенные требования к себе? Ибо если вы, с таким опытом, говорите, что неважнецки у вас с белорусским языком, то все остальные просто нервно курят в сторонке  :D
          На сённяшні дзень маем з мовамі тое, што маем. Ува што гэта выльецца? Не ведаю

          Сегодняшний политический курс партии никак не способствует возрождению белорусского языка. И так как в ближайшем будущем перемены в политике нас не ожидают, то и надеяться на то, что что-то в плане языка изменится в лучшую сторону, не стоит. А потом... а потом я тоже не уверена, что будет все позитивно  :-) Уже выросло не одно русскоговорящее поколение. И как их заставишь или убедишь перейти на белорусский?  :blush: Да никак  :whistle:

            kid_a

            • Гость
            05:09:2016, 10:04 »
            voluntas, понятно, что в РФ иначе... Там только государственных 1,5 десятка... Я и названий-то не скажу, не то что владеть ими всеми.
            Но и Беларусь не настолько маленькая же. В Витебщине, особенно поближе к России с польским было так же хорошо, как в Гродно? В деревне? В какой-то универсальный 4-языковой суржик я могу еще поверить. Но в свободное владение всеми жителями 4-мя языками... с трудом.

              Оффлайн Конфетти

              • Сообщений: 745
              • Репутация: 278
              • Адрес: Минск
              05:09:2016, 11:50 »
              Но в свободное владение всеми жителями 4-мя языками... с трудом.

               и не нужно в это верить, не было такого  :-)

                Оффлайн voluntas

                • Модератор
                • Сообщений: 8899
                • Репутация: 1404
                05:09:2016, 12:36 »
                и не нужно в это верить, не было такого


                Свабодна - не. На ўзроўні разумення - так. Прыкладна гэтак жа жывуць людзі ў памежных раёнах сёння. Глядзяць тэлебачанне на іншай мове, ездзяць за таварамі ў іншую краіну, кантактуюць і пераймаюць лексіку.

                На колькіх мовах размаўляюць сёння жыхары, скажам, Швейцарыі? Больш чым на двух? Нічога неверагоднага тут няма.

                  Оффлайн Катруся

                  • Сообщений: 11356
                  • Репутация: 2701
                  • Адрес: Минск

                  • Дети:
                    Ярослава (07.10.2009)
                    Степан (27.05.2013)
                  05:09:2016, 13:21 »
                  Это что? Кокетство? Неуверенность в своих знаниях? Или повышенные требования к себе? Ибо если вы, с таким опытом, говорите, что неважнецки у вас с белорусским языком, то все остальные просто нервно курят в сторонке 

                   Объективная реальность. Продолжаю настаивать на том, что постоянно говорящий на русском человек, вздумай он побаловаться белорусским раз в недельку на полчаса, даже при наличии отличных отметок когда-то в школе, не сможет говорить на нем идеально и даже просто хорошо.


                    Оффлайн Конфетти

                    • Сообщений: 745
                    • Репутация: 278
                    • Адрес: Минск
                    05:09:2016, 13:36 »
                    voluntas, Вы таки определитесь. Только что сами доказывали, что без практики и толкового изучения владение языком не засчитывается, и, вдруг, пытаетесь нас убедить, что знать по десятку слов из разных языков уже достаточно для зачета :y32b4:
                    По уровню "съездить за покупками, разобраться в меню" я себе десяток языков засчитаю  :D :D :D

                      kid_a

                      • Гость
                      05:09:2016, 13:50 »
                      О, так я знаю белорусский
                      На ўзроўні разумення

                      Я понимаю обращенную ко мне речь (на заправках А100), могу прочитать посты на форуме... И даже смогу заполнить форму на документы (по образцу). Класс.

                      Если серьезно, то это смешно.
                      По уровню "съездить за покупками, разобраться в меню" я себе десяток языков засчитаю

                      аналогично.

                      З.Ы. И я бы не стала сравнивать средний уровень образования жителей современной Швейцарии и Беларуси 100-летней давности.
                        « Последнее редактирование: 05:09:2016, 13:52 от kid_a »

                        Оффлайн voluntas

                        • Модератор
                        • Сообщений: 8899
                        • Репутация: 1404
                        05:09:2016, 13:52 »
                        voluntas, Вы таки определитесь.


                        Такі ўжо і вызначылася) Не думаю, што моўную сітуацыю пачатку дваццатага стагоддзя і сённяшні расклад можна нейкім чынам параўноўваць. На колькіх мовах размаўляюць Вашыя суседзі? Знаёмыя? Дзядзенька з крамы насупраць? Дайце здагадаюся - па-руску. Адказаць з такой жа лёгкасцю на аналагічнае пытанне ў годзе, скажам, 1906 было б не так проста.

                        По уровню "съездить за покупками, разобраться в меню" я себе десяток языков засчитаю


                        Крута, будзеце мультылінгвам) Толькі я не пра з'ездзіць казала, я пра сталае пражыванне побач з носьбітамі іншых моў.

                          Оффлайн voluntas

                          • Модератор
                          • Сообщений: 8899
                          • Репутация: 1404
                          05:09:2016, 13:57 »
                          Если серьезно, то это смешно.


                          Патлумачце.

                          З.Ы. И я бы не стала сравнивать средний уровень образования жителей современной Швейцарии и Беларуси 100-летней давности.


                          Ну давайце параўнаем Швейцарыю сто гадоў таму з Беларуссю сто гадоў таму. Усё будзе гэтак жа. Ёсць, Іра, такія рэгіёны, дзе насельніцтва традыцыйна размаўляе на некалькіх мовах. Я сходу магу штук пяць такіх назваць.

                            kid_a

                            • Гость
                            05:09:2016, 14:02 »
                            Оль, нет, давай лучше в терминологии определимся.
                            Если мы называем "знанием языка" владение им, скажем, хотя бы на уровне В2, если обратиться к стандартному фреймворку, то нет, не верю. Тем более 100 лет назад.
                            Если нам для "знания" достаточно уровня А1 (купил бензина на заправке - молодец), то да, я согласна.
                            Просто выше под "знанием языка" понималось нечто иное, чем свободная покупка бензина. Отсюда и путаница в терминологии.

                              Оффлайн voluntas

                              • Модератор
                              • Сообщений: 8899
                              • Репутация: 1404
                              05:09:2016, 14:19 »
                              то нет, не верю


                              Пры чым тут вера? Ну, праўда. Я ж не пра нейкія тонкія матэрыі кажу, мы пра дакладны гістарычны перыяд. Давайце з прыкладамі. Быў у Беларусі такі пісьменнік, якога звалі Іван Дамінікавіч Луцэвіч. Жыў ён у Заходняй Беларусі ў самай звычайнай сям'і, бацька быў арандатарам, вялікія грошы на адукацыю дзецям траціць не мог. Дакладна вядома, што гэты самы Іван Дамінікавіч Луцэвіч размаўляў на трох мовах: беларускай, рускай, польскай. Геній? Адназначна. Толькі на тых жа мовах размаўлялі ягоныя бацькі, суседзі і аднакашнікі. Янка Купала, па вялікім рахунку, адрозніваўся толькі адным - ён яшчэ на іх і вершы пісаў. Былі ў яго сябры з габрэяў. Яны акрамя трох пералічаных ведалі яшчэ адну. Абсалютна нармальная тагачасная сітуацыя.