Правило «Тишина должна быть в библиотеке» устарело. Говорим о детях и книгах с минскими библиотекарями

16 марта 2017 года

25 марта  в Центральной детской  библиотеке имени Николая Островского в Минске пройдет награждение лучших читающих семей детских библиотек. В преддверии это события Ребенок.BY побеседовал с директором Централизованной системы детских библиотек Минска Татьяной Алексеевной Швед и встретился с работниками библиотеки, где детям не только раздают книги, но и читают их вслух

 

Источник фото: архив библиотеки


Как рассказала Ребенок.BY Татьяна Алексеевна Швед, мероприятия такого рода проводятся в Минске ежегодно. В библиотеке  Н. Островского оформляются две выставки – писателей, которые вошли в пятерку наиболее читаемых, и выставку автора года.

Автором 2015 года стала М.Бершадская. Из белорусских  писателей  лучших других дети читали Г.П. Авласенко, А.Масла, Е. Пастернак и А.Жвалевский, Р.Боровикова, В.Яговдик.


Источник фото: Ребенок BY


–  У нас есть фотозона, зона творчества, - отмечает Татьяна Ивановна Швед. -  Интересным для детей бывает чат «Я люблю читать, потому что…». Дети специальной ручкой дописывают свои мнения: «Потому что передо мной открывается другой мир», «Потому что меня научил любить чтение папа»…

Особенно приятно, что фестиваль посещают семьями.


Источник фото: архив библиотеки

Громкие чтения для самых маленьких и встречи с авторами Беларуси и России

Какие самые яркие мероприятия Вы помните?

– В каждой детской библиотеке свои мероприятия.

Например, детская библиотека №14 на ул. Варвашени,  провела сумерки в библиотеке. В детской библиотеке №2  – галерея белорусской художницы Алены Лось.

В детской библиотеке №6  – театр «Потешка».

Здесь расположен филиал музея журнала «Вясёлка». Василий Витка был его первым редактором. В неделю его дня рождения проходят Витковские чтения, мы ездим на его родину в Слуцк, а слуцкие библиотеки привозят детей на чтения к нам.

 

Источник фото: Ребёнок BY

 

Ольга Валентиновна Микулич, заведующая отделом обслуживания Центральной библиотеки Н. Островского,  добавляет:

Огромный интерес у наших читателей вызывают встречи с авторами. В прошлом году в гостях у нас побывали известные российские писатели  А.Берсенева, А.Гончарова, О.Трушин, наши любимые белорусские авторы М.Поздняков, Г.Авласенко, В.Кастрючин, У.Мазго, А.Масло, В.Липский.



– Пользуются популярностью громкие чтения, – продолжает Татьяна Алексеевна. Библиотекарь читает книгу вслух, дети  помогают. Потом ее обсуждают, после этого в некоторых библиотеках  вырезают, лепят. Дети очень любят слушать, а занятые родители не всегда успевают почитать ребенку.

Есть ли мероприятия, которые предлагали и организовывали сами родители?

В детской библиотеке №8 , собираются мамы с маленькими детьми. Это удобное место встреч, - считает Татьяна Алексеевна, –  поскольку расположена в центре города.


Источник фото: архив библиотеки


Какие мероприятия планируется в ближайшем будущем?

В этом году – 950 Минску, 500 лет белорусского книгопечатания. Поддержка и развитие чтения, популяризация книг, библиотек, творчества писателей- цели  проекта «Мост через вечность». Первого июня в парке Горького будет акция «Читай, столица» по привлечению детей к чтению. 

О предстоящих мероприятиях мы пишем в блоге blog.childlib.by и на сайте Мингорисполкома.

 

Источник фото: архив библиотеки

Правило «Тишина должна быть в библиотеке» ушло в прошлое

Татьяна Алексеевна, расскажите, какие они – маленькие читатели

В последние годы мы открыли для себя читателей младшего возраста, которым нет и трех лет. Библиотекари стали проводить для таких малышей занятия по раннему развитию.


Источник фото: архив библиотеки


Читатели очень любознательные, подвижные и шумные. Правило «Тишина должна быть в библиотеке» ушло в прошлое. В то же время их никогда не обманешь. Они чувствуют отношение библиотекаря, а мы всегда рады нашим посетителям.

Что чаще всего берут дети?

– Очень много ходит слухов, что дети якобы не читают. Но количество наших читателей (сто девятнадцать тысяч за прошлый год) говорит само за себя.


Источник фото: архив библиотеки


В восемнадцати библиотеках постоянно анализируются  запросы читателей и составляются списки  книг, которые пользуются популярностью.

Дошкольники интересуются яркими, красочными книгами.

В фондах наших библиотек есть необычные книги: из клеенки, с которыми можно принять ванну, книги с запахами фруктов и цветов или со страницами, на ощупь похожими на шерстку зайчика.

Есть книги, раскрыв которые, можно услышать шум моря или пение птиц или поиграть на маленьком пианино, встроенном посреди страниц.

 

Источник фото: архив библиотеки

 

Пользуются популярностью книги на белорусском языке, особенно у читателей младшего школьного возраста.

Дети постарше больше берут книги по школьной программе, фэнтези, детективы, классику.

Подростков в библиотеках меньше, но это потому, что теперь они читают с планшета, телефона, компьютера.

Иногда подростки приходят к нам не только для получения информации, а чтобы пообщаться со сверстниками, читателями, библиотекарями.


Источник фото: архив библиотеки

Путь книг в библиотеку: от печатного станка к читателю

Как книги попадают в библиотеку?

Как отмечает Татьяна Алексеевна Швед, деньги на комплектование фондов детских библиотек выделяет государство.

– В библиотеке Островского есть отдел комплектования книг, - продолжает она. –  Сотрудники обращаются в торговые фирмы и заказывают необходимое количество книг. Также мы работаем с белорусскими издательствами и с индивидуальными предпринимателями, которые издают книги.

Еще один вариант пополнения библиотеки – это книги в дар.


Источник фото: Ребёнок BY
 

Людмила Ильинична Дубровская, заведующая сектором обслуживания  Центральной библиотеки Н. Островского рассказала, что многие книги приносят сами минчане:

Огромное спасибо хочу сказать нашим читателям. Благодаря их дарам книг  мы обновили многое из фонда классики.

Читатели приносят  в дар и совершенно новые книги. Кто-то, даже не назвавшись, принес нам  все книги Ника Перумова.  Хорошо, что у людей ещё сохранилась такая жертвенность.


Источник фото: Ребёнок BY

«Мы можем купить любую книгу для юных  горожан»

В минских детских библиотеках также можно найти книги на иностранных языках.

Татьяна Алексеевна Швед:

– Работаем мы и с Институтом Гете, они нам дарят книги на немецком языке. В детской библиотеке №5 есть книжки на японском языке, которые пользуются большой популярностью.

Чтобы держать руку на пульсе и знать, что нужно нашему читателю, мы ведём картотеку отказов. Заведующие библиотек составляют список отсутствующих книг, о которых спрашивали читатели. После этого они подают заявку в отдел комплектования и по возможности осуществляет докомплектование фонда.

Бывают случаи, что книжка вышла маленьким тиражом, но  пользуется популярностью,  мы подаем повторную заявку в отдел комплектования.


Источник фото: архив библиотеки

 

Бывают ли книги, которые сложно достать?

Мы можем купить любую книгу для юных  горожан,  лишь бы она была на книжном рынке. Другой вопрос – когда тиража уже нет в продаже. Тогда просим издательства, чтобы выпустили дополнительный тираж,  иногда нам это удаётся.

С какими издательствами сотрудничаете?

Мы стараемся поддерживать связь со всеми белорусскими издательствами: «Беларусь», ИД «Звязда», «Мастацкая літаратура».

Просили у издательств книжки для малышей на белорусском языке с крупным шрифтом и яркими иллюстрациями. Благодаря таким диалогам литература для младшего возраста стала интереснее.

«Росмэн», «Эксмо», «Белый город», «КомпасГид» – это российские издательства, с которыми мы общаемся.

Подготовила Екатерина Николаенко

А какие книги из детства запомнились вам ? Пользуетесь ли вы библиотечными книгами?